
{"id":25,"date":"2013-03-08T17:12:52","date_gmt":"2013-03-08T17:12:52","guid":{"rendered":"http:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/?page_id=25"},"modified":"2013-04-09T17:26:27","modified_gmt":"2013-04-09T17:26:27","slug":"publications","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/publications\/","title":{"rendered":"Publications"},"content":{"rendered":"<p><strong>Publications<\/strong><\/p>\n<p><em>\u201cRuss-Eng: Are We Getting Closer? Anglicisms in Russian,\u201d Bridges, 4 (24), translators and Interpreters\u2019 Journal, Moscow, Russia 2009.<\/em><\/p>\n<p><em>Friendly Russian<\/em>, Introductory Course of Russian, Part I. Moscow Linguistic Society, Moscow. (2008)<\/p>\n<p>&#8220;Textbook of English-to-Russian Translation,\u201d with translation exercises keys. Revised edition, co-authored with S.P. Romanova, KDU Publishing, Moscow. (2005)<\/p>\n<p>&#8220;<em>The Role of Culture in Translation<\/em>,&#8221; Proceedings of 45th ATA (American Translators Association) Conference, Toronto, Canada, 2004.<\/p>\n<p><strong>Recent Presentations<\/strong><\/p>\n<p>&#8220;Russian-English: Are we getting closer?&#8221; ATA 49th conference, Orlando. FL (2008)<\/p>\n<p>&#8220;English Invasion of Russian: Its Plusses and Minuses&#8221; (in Russian),\u00a0 and &#8220;Teaching Russian Grammar through Poems&#8221; (in Russian), conference on Russian Language and Culture in the United States: Practical Issues in Preservation and Development, Washington, DC (2007)<\/p>\n<p>\u201cIdioms: A Major Source of Mistakes in Translation.\u201d\u00a0 46th Annual Conference of ATA (American Translators Association), Seattle, 2005.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Publications \u201cRuss-Eng: Are We Getting Closer? Anglicisms in Russian,\u201d Bridges, 4 (24), translators and Interpreters\u2019 Journal, Moscow, Russia 2009. Friendly Russian, Introductory Course of Russian, Part I. Moscow Linguistic Society, Moscow. (2008) &#8220;Textbook of English-to-Russian Translation,\u201d with translation exercises keys. Revised edition, co-authored with S.P. Romanova, KDU Publishing, Moscow. (2005) &#8220;The Role of Culture in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":160,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-25","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/users\/160"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/25\/revisions\/31"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/anastasia-koralova\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}