
{"id":1436,"date":"2017-08-08T14:23:02","date_gmt":"2017-08-08T14:23:02","guid":{"rendered":"http:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/?page_id=1436"},"modified":"2025-10-22T19:16:57","modified_gmt":"2025-10-22T19:16:57","slug":"lesson-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/chapter-2\/lesson-2\/","title":{"rendered":"Lesson 2"},"content":{"rendered":"<h3>Reading Practice &#8211; p.76<\/h3>\n<h4>Jane in Moscow<\/h4>\n<hr \/>\n<p>Read and translate the following text:<\/p>\n<table>\n<tbody class=\"bluebold10\">\n<tr>\n<td style=\"background-color: #222222;border: 1px solid #222222\" colspan=\"2\"><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1436-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-content\/uploads\/sites\/657\/2017\/08\/C2-L2-RP1.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-content\/uploads\/sites\/657\/2017\/08\/C2-L2-RP1.mp3\">https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-content\/uploads\/sites\/657\/2017\/08\/C2-L2-RP1.mp3<\/a><\/audio><\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"border-bottom: 2px solid #f0f0f0\">\n<td class=\"bluebold10\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0422\u0430\u043a\u0441\u0438\u0301\u0441\u0442:<\/span><\/td>\n<td>\u0412\u043e\u0442 \u0432\u0430\u0448 \u0447\u0435\u043c\u043e\u0434\u0430\u0301\u043d \u0438 \u0432\u0430\u0301\u0448\u0430 \u0441\u0443\u0301\u043c\u043a\u0430.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0414\u0436\u0435\u0439\u043d:<\/span><\/td>\n<td>\u0421\u043f\u0430\u0441\u0438\u0301\u0431\u043e. \u0412\u043e\u0442 \u0434\u0435\u0301\u043d\u044c\u0433\u0438. \u0412\u0441\u0451 \u043f\u0440\u0430\u0301\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0422\u0430\u043a\u0441\u0438\u0301\u0441\u0442:<\/span><\/td>\n<td>\u0414\u0430, \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u0301\u0435 \u0441\u043f\u0430\u0441\u0438\u0301\u0431\u043e. \u0412\u0441\u0435\u0433\u043e\u0301 \u0434\u043e\u0301\u0431\u0440\u043e\u0433\u043e.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top\"><span class=\"subenglish\">\u0414\u0436\u0435\u0439\u043d:<\/span><\/td>\n<td>\u0412\u0441\u0435\u0433\u043e\u0301 \u0434\u043e\u0301\u0431\u0440\u043e\u0433\u043e. <span class=\"subenglish\">(The taxi drives away)<br \/>\n(A young girl comes up to Jane.)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0422\u0430\u0301\u043d\u044f:<\/span><\/td>\n<td>\u0412\u044b \u0414\u0436\u0435\u0439\u043d \u041a\u043b\u0430\u0440\u043a, \u0434\u0430? \u041c\u0435\u043d\u044f\u0301 \u0437\u043e\u0432\u0443\u0301\u0442 \u0422\u0430\u043d\u044f. \u042f \u0432\u0430\u0301\u0448\u0430 \u0441\u043e\u0441\u0435\u0301\u0434\u043a\u0430.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0414\u0436\u0435\u0439\u043d:<\/span><\/td>\n<td>\u041e\u0301\u0447\u0435\u043d\u044c \u043f\u0440\u0438\u044f\u0301\u0442\u043d\u043e.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top\"><span class=\"subenglish\">\u0422\u0430\u0301\u043d\u044f:<\/span><\/td>\n<td>\u041e\u0301\u0447\u0435\u043d\u044c \u043f\u0440\u0438\u044f\u0301\u0442\u043d\u043e. \u042d\u0442\u043e \u0432\u0430\u0301\u0448\u0438 \u0432\u0435\u0301\u0449\u0438, \u0434\u0430? <span class=\"subenglish\">(She takes Jane\u2019s suitcase points to the nearby building)<\/span>. \u042d\u0301\u0442\u043e \u043d\u0430\u0301\u0448\u0435 \u043e\u0431\u0449\u0435\u0436\u0438\u0301\u0442\u0438\u0435. \u0412\u043e\u0442 \u043d\u0430\u0448 \u043f\u043e\u0434\u044a\u0435\u0301\u0437\u0434 N2. <span class=\"subenglish\">(They enter building)<\/span>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0414\u0436\u0435\u0439\u043d:<\/span><\/td>\n<td>\u0410 \u0433\u0434\u0435 \u043d\u0430\u0301\u0448\u0430 \u043a\u043e\u0301\u043c\u043d\u0430\u0442\u0430?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top\"><span class=\"subenglish\">\u0422\u0430\u0301\u043d\u044f:<\/span><\/td>\n<td>\u0421\u0435\u0439\u0447\u0430\u0301\u0441, \u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0301\u0441. \u041b\u0438\u0444\u0442 \u0432\u043e\u0442 \u0437\u0434\u0435\u0441\u044c. <span class=\"subenglish\">(They enter the elevator and Tanya presses a button)<\/span>. \u041f\u044f\u0301\u0442\u044b\u0439 \u044d\u0442\u0430\u0301\u0436. <span class=\"subenglish\">(They get out of the elevator)<\/span>. \u0412\u043e\u0442 \u043d\u0430\u0301\u0448\u0430 \u043a\u043e\u0301\u043c\u043d\u0430\u0442\u0430, N9. \u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0301 \u043f\u043e\u0436\u0430\u0301\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c!<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><span class=\"subenglish\">\u0414\u0436\u0435\u0439\u043d:<\/span><\/td>\n<td>\u0421\u043f\u0430\u0441\u0438\u0301\u0431\u043e.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<h3>New Words<\/h3>\n<hr \/>\n<table style=\"border: 2px solid #f0f0f0\">\n<tbody class=\"bluebold12\">\n<tr>\n<td>\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0301\u0441\u0442<span class=\"subenglish\">&#8211; taxi-driver<\/span><br \/>\n\u043e\u0301\u0447\u0435\u043d\u044c \u043f\u0440\u0438\u044f\u0301\u0442\u043d\u043e<span class=\"subenglish\"> \u2013 Nice to meet you. (lit: (It is) very pleasant)<\/span><br \/>\n\u0441\u043e\u0441\u0435\u0301\u0434\u043a\u0430 (f.)<span class=\"subenglish\"> &#8211; neighbor; room mate;<\/span> \u0441\u043e\u0441\u0435\u0301\u0434 (m.); \u0441\u043e\u0441\u0435\u0301\u0434\u0438 (pl.)<br \/>\n\u0432\u0435\u0449\u044c (f.)<span class=\"subenglish\"> &#8211; thing<\/span><br \/>\n\u043e\u0431\u0449\u0435\u0436\u0438\u0301\u0442\u0438\u0435<span class=\"subenglish\"> &#8211; dormitory<\/span><br \/>\n\u043b\u0438\u0444\u0442<span class=\"subenglish\"> &#8211; elevator<\/span><br \/>\n\u043f\u044f\u0301\u0442\u044b\u0439 \u044d\u0442\u0430\u0301\u0436<span class=\"subenglish\"> &#8211; 5th floor<\/span><br \/>\n\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0301 \u043f\u043e\u0436\u0430\u0301\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c!<span class=\"subenglish\"> (idiom) \u2013 Welcome! (usually said to guests)<\/span><span class=\"bluebold10\"><br \/>\nNote: \u201c\u0441\u0435\u0439\u0447\u0430\u0301\u0441\u201d <span class=\"subenglish\">which literally means \u201cnow\u201d is often used in answer to somebody\u2019s impatient remarks and in that context means \u201cwait a minute,\u201d or \u201chave some patience.\u201d<\/span> <\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"color: #990000\">Survival Kit<\/h3>\n<hr \/>\n<table style=\"width: 100%\">\n<tbody class=\"redbold13\">\n<tr>\n<td style=\"width: 50%\">\u0414\u043e\u0431\u0440\u043e\u0301 \u043f\u043e\u0436\u0430\u0301\u043b\u043e\u0432\u0430\u0442\u044c!<br \/>\n<span class=\"subenglish\">(said upon someone\u2019s arrival)<\/span><\/td>\n<td><span class=\"subenglish\">Welcome!<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u0412\u0441\u0435\u0433\u043e\u0301 \u0434\u043e\u0301\u0431\u0440\u043e\u0433\u043e! \/ \u0412\u0441\u0435\u0433\u043e\u0301 \u0445\u043e\u0440\u043e\u0301\u0448\u0435\u0433\u043e!<\/td>\n<td><span class=\"subenglish\">Have a good day! (Lit.: All the best)<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #222222;border: 1px solid #222222\" colspan=\"2\"><audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1436-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-content\/uploads\/sites\/657\/2017\/08\/C2-L2-SK.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-content\/uploads\/sites\/657\/2017\/08\/C2-L2-SK.mp3\">https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-content\/uploads\/sites\/657\/2017\/08\/C2-L2-SK.mp3<\/a><\/audio><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Note:<\/strong> The letter &#8220;<strong>\u0433<\/strong>&#8221; in all the Russian endings above (which are m. &amp; n. adjectival genitive case endings) is pronounced as &#8220;<strong>v<\/strong>&#8220;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Reading Practice &#8211; p.76 Jane in Moscow Read and translate the following text: \u0422\u0430\u043a\u0441\u0438\u0301\u0441\u0442: \u0412\u043e\u0442 \u0432\u0430\u0448 \u0447\u0435\u043c\u043e\u0434\u0430\u0301\u043d \u0438 \u0432\u0430\u0301\u0448\u0430 \u0441\u0443\u0301\u043c\u043a\u0430. \u0414\u0436\u0435\u0439\u043d: \u0421\u043f\u0430\u0441\u0438\u0301\u0431\u043e. \u0412\u043e\u0442 \u0434\u0435\u0301\u043d\u044c\u0433\u0438. \u0412\u0441\u0451 \u043f\u0440\u0430\u0301\u0432\u0438\u043b\u044c\u043d\u043e? \u0422\u0430\u043a\u0441\u0438\u0301\u0441\u0442: \u0414\u0430, \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u043e\u0301\u0435 \u0441\u043f\u0430\u0441\u0438\u0301\u0431\u043e. \u0412\u0441\u0435\u0433\u043e\u0301 \u0434\u043e\u0301\u0431\u0440\u043e\u0433\u043e. \u0414\u0436\u0435\u0439\u043d: \u0412\u0441\u0435\u0433\u043e\u0301 \u0434\u043e\u0301\u0431\u0440\u043e\u0433\u043e. (The taxi drives away) (A young girl comes up to Jane.) \u0422\u0430\u0301\u043d\u044f: \u0412\u044b \u0414\u0436\u0435\u0439\u043d \u041a\u043b\u0430\u0440\u043a, \u0434\u0430? \u041c\u0435\u043d\u044f\u0301 \u0437\u043e\u0432\u0443\u0301\u0442 \u0422\u0430\u043d\u044f. \u042f [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2300,"featured_media":0,"parent":1350,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"coauthors":[5],"class_list":["post-1436","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2300"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1436"}],"version-history":[{"count":25,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1436\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2110,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1436\/revisions\/2110"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1350"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}