
{"id":1914,"date":"2017-12-09T18:31:32","date_gmt":"2017-12-09T18:31:32","guid":{"rendered":"http:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/?page_id=1914"},"modified":"2025-10-22T19:26:15","modified_gmt":"2025-10-22T19:26:15","slug":"%d1%83%d1%80%d0%be%d0%ba-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/chapter-4\/%d1%83%d1%80%d0%be%d0%ba-2\/","title":{"rendered":"\u0423\u0440\u043e\u043a 2"},"content":{"rendered":"<h3>Grammar<\/h3>\n<hr \/>\n<h3>\u0418-ending in prepositional<\/h3>\n<p><strong>Considerably fewer words adopt the \u201c\u0418\u201d ending: only feminine words ending in \u201c\u042c\u201d and \u201c\u0418\u042f,\u201d and neuter words that end in \u201c\u0418\u0415.\u201d<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>Nominative case:<\/strong><\/td>\n<td>\u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434<strong>\u044c\u2193<\/strong> (f.)<\/td>\n<td>\u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0301\u0440<strong>\u0438\u044f\u2193<\/strong><\/td>\n<td>\u0443\u043f\u0440\u0430\u0436\u043d\u0435\u0301\u043d<strong>\u0438\u0435\u2193<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>Prepositional\/Locative case:<\/strong><\/td>\n<td>\u0432 \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434<strong>\u0418<\/strong><\/td>\n<td>\u0432 \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0301\u0440\u0438<strong>\u0418<\/strong><\/td>\n<td>\u0432 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0436\u043d\u0435\u0301\u043d\u0438<strong>\u0418<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Make sure you drop the last letter before adding \u201c\u0418\u201d: \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434\u044c (f) &#8211; \u0432 \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434\u0418  (in the notebook), \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0301\u0440\u0438\u044f &#8211; \u0432 \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0301\u0440\u0438\u0418 (in the laboratory), \u0443\u043f\u0440\u0430\u0436\u043d\u0435\u0301\u043d\u0438\u0435 &#8211; \u0432 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0436\u043d\u0435\u0301\u043d\u0438\u0418 (in the exercise).<\/p>\n<p>Now you know how to use almost all nouns in the prepositional case.<br \/>\nAs always, there are exceptions to the rule, but you will learn them later.<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<h4>\u0413\u0415\u041e\u0413\u0420\u0410\u0301\u0424\u0418\u042f \u2013 GEOGRAPHY<\/p>\n<h4>\n<h5>Geographical names: cities, countries and continents. Cardinal points.<\/h5>\n<table style=\"width: 70%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\">Usually you cannot really hear the difference between \u201c\u0418\u201d and \u201cE\u201d endings, since they are seldom stressed. Still, if you want to be a good speller, it\u2019s good to know when each of them is used. Besides, many names of the countries of the world end in  -\u0418\u042f in Russian, so they will adopt \u201c\u0418\u201d in prepositional:<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<th>Nominative<\/th>\n<th>Prepositional<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u0410\u0301\u043d\u0433\u043b<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u044f<\/span><\/strong>  (England)<\/td>\n<td>\u0432 \u0410\u0301\u043d\u0433\u043b<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0438<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<td>\u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0301\u043d<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u044f<\/span><\/strong> (Germany)<\/td>\n<td>\u0432 \u0413\u0435\u0440\u043c\u0430\u0301\u043d<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0438<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<td>\u0418\u0441\u043f\u0430\u0301\u043d<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u044f<\/span><\/strong>  (Spain)<\/td>\n<td>\u0432 \u0418\u0441\u043f\u0430\u0301\u043d<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0438<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Pocc<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0301\u044f<\/span><\/strong>  (Russia)<\/td>\n<td>\u0432 \u0420\u043e\u0441\u0441<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0301\u0438<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u042f\u043f\u043e\u0301\u043d<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u044f<\/span><\/strong> (Japan)<\/td>\n<td>\u0432 \u042f\u043f\u043e\u0301\u043d<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0438<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u0424\u0440\u0430\u0301\u043d\u0446<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u044f<\/span><\/strong> (France)<\/td>\n<td>\u0432\u043e* \u0424\u0440\u0430\u0301\u043d\u0446<strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u0438\u0438<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>*Note:<\/strong> the vowel \u201co\u201d is added to the preposition \u201c\u0432\u201d when the next word begins with two consonants one of which is \u201c\u0432\u201d or \u201c\u0444.\u201d The vowel makes it easier to discern the preposition.<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<h5>Let\u2019s speak about where cities and countries are:<\/h5>\n<table style=\"width: 75%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>\nUse the preposition <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u201cB\u201d<\/span><\/strong> with cities, countries, and continents.<br \/>\nUse the preposition <strong><span style=\"text-decoration: underline\">\u201cHA\u201d<\/span><\/strong> with <strong><span style=\"text-decoration: underline\">cardinal points<\/span><\/strong>.\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<h3>Reading Practice<\/h3>\n<hr \/>\n<h4>I. Read, translate and analyze the text<\/h4>\n<table>\n<tbody class=\"bluebold10\">\n<tr>\n<td>\n<h5>\u041c\u041e\u042f\u0301  \u041a\u0412\u0410\u0420\u0422\u0418\u0301\u0420\u0410<\/h5>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n\u042f \u0436\u0438\u0432\u0443\u0301 \u0432 \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0435\u0301. \u041c\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c \u043d\u0430\u0445\u043e\u0301\u0434\u0438\u0442\u0441\u044f \u0432 \u0446\u0435\u0301\u043d\u0442\u0440\u0435. \u0420\u044f\u0301\u0434\u043e\u043c \u043c\u0435\u0442\u0440\u043e\u0301, \u0430\u0432\u0442\u043e\u0301\u0431\u0443\u0441, \u0442\u0440\u0430\u043c\u0432\u0430\u0301\u0439, \u0438 \u044d\u0301\u0442\u043e \u043e\u0301\u0447\u0435\u043d\u044c \u0443\u0434\u043e\u0301\u0431\u043d\u043e. \u0412\u043e\u0442 \u043c\u043e\u044f\u0301 \u043a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u0440\u0430. B \u043a\u0432\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u0440\u0435 \u0435\u0441\u0442\u044c \u0441\u043f\u0430\u0301\u043b\u044c\u043d\u044f, \u043a\u0430\u0431\u0438\u043d\u0435\u0301\u0442 \u0438, \u043a\u043e\u043d\u0435\u0301\u0447\u043d\u043e, \u043a\u0443\u0301\u0445\u043d\u044f, \u0442\u0443\u0430\u043b\u0435\u0301\u0442 \u0438 \u0432\u0430\u0301\u043d\u043d\u0430\u044f.  \u0412 \u043a\u0443\u0301\u0445\u043d\u0435 \u0441\u0442\u043e\u043b, \u0441\u0442\u0443\u043b \u0438 \u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u0301\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a. \u0412 \u043a\u0430\u0431\u0438\u043d\u0435\u0301\u0442\u0435, \u0433\u0434\u0435 \u044f \u0447\u0430\u0301\u0441\u0442\u043e \u0440\u0430\u0431\u043e\u0301\u0442\u0430\u044e, \u043f\u0438\u0301\u0441\u044c\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0442\u043e\u043b, \u043a\u0440\u0435\u0301\u0441\u043b\u043e \u0438 \u0434\u0438\u0432\u0430\u0301\u043d. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0435\u0301 \u043a\u043e\u043c\u043f\u044c\u044e\u0301\u0442\u0435\u0440, \u043b\u0430\u0301\u043c\u043f\u0430, \u0442\u0435\u043b\u0435\u0444\u043e\u0301\u043d \u0438 \u043f\u043e\u0301\u043b\u043a\u0430. \u041d\u0430 \u043f\u043e\u0301\u043b\u043a\u0435 \u2013 \u043a\u043d\u0438\u0301\u0433\u0438. \u041d\u0430 \u0441\u0442\u0435\u043d\u0435\u0301 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u043d\u0430. \u041d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u043d\u0435 \u043c\u043e\u0301\u0440\u0435, \u0432 \u043c\u043e\u0301\u0440\u0435 \u043b\u043e\u0301\u0434\u043a\u0430, \u0432 \u043b\u043e\u0301\u0434\u043a\u0435 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u0301\u043a. \u0412\u043e\u0442 \u0441\u043f\u0430\u0301\u043b\u044c\u043d\u044f. \u0412 \u0441\u043f\u0430\u0301\u043b\u044c\u043d\u0435, \u043a\u043e\u043d\u0435\u0301\u0447\u043d\u043e, \u043a\u0440\u043e\u0432\u0430\u0301\u0442\u044c. \u0410 \u043d\u0430 \u043a\u0440\u043e\u0432\u0430\u0301\u0442\u0438 \u043c\u043e\u044f\u0301 \u0441\u043e\u0431\u0430\u0301\u043a\u0430. <\/p>\n<h3>New words &#8211; \u041d\u043e\u0301\u0432\u044b\u0435 \u0441\u043b\u043e\u0432\u0430\u0301:<\/h3>\n<hr \/>\n<p>\u0436\u0438\u0442\u044c (I)<span class=\"subenglish\"> \u2013 to live;<\/span> \u044f \u0436\u0438\u0432\u0443\u0301, \u0442\u044b \u0436\u0438\u0432\u0451\u0448\u044c, \u043e\u043d \u0436\u0438\u0432\u0451\u0442&#8230;.. \u043e\u043d\u0438 \u0436\u0438\u0432\u0443\u0301\u0442<\/span><br \/>\n\u0446\u0435\u043d\u0442\u0440<span class=\"subenglish\"> \u2013 center; downtown or uptown<\/span><br \/>\n\u0443\u0434\u043e\u0301\u0431\u043d\u043e<span class=\"subenglish\"> (adv.) &#8211; convenient<\/span><br \/>\nc\u043f\u0430\u0301\u043b\u044c\u043d\u044f<span class=\"subenglish\"> \u2013 bedroom<\/span><br \/>\n\u043a\u043e\u043d\u0435\u0301\u0447\u043d\u043e<span class=\"subenglish\"> (pronounced \u2018\u043a\u043e\u043d\u0435\u0448\u043d\u043e\u2019) \u2013 of course<\/span><br \/>\n\u0445\u043e\u043b\u043e\u0434\u0438\u0301\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a<span class=\"subenglish\"> \u2013 refrigerator<\/span><br \/>\n\u043f\u0438\u0301\u0441\u044c\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0439 \u0441\u0442\u043e\u043b<span class=\"subenglish\"> \u2013 writing table, desk<\/span><br \/>\n\u043b\u043e\u0301\u0434\u043a\u0430<span class=\"subenglish\"> \u2013 boat (usually rowing-boat)<\/span><br \/>\n\u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u0301\u043a<span class=\"subenglish\"> \u2013 man, person, human being<\/span>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Notes:<\/strong><\/p>\n<ol>1. <strong>\u0426\u0435\u043d\u0442\u0440 (center) in Russian cities is usually a privileged place to live.<\/ol>\n<ol>2. Such words as <strong>&#8220;\u0432\u0430\u0301\u043d\u043d\u0430\u044f,&#8221; &#8220;\u0441\u0442\u043e\u043b\u043e\u0301\u0432\u0430\u044f&#8221; (dining room), and <strong>&#8220;\u0433\u043e\u0441\u0442\u0438\u0301\u043d\u0430\u044f&#8221; (guest room) are nouns but they have adjectival forms. They are declined as adjectives.<\/ol>\n<ol>3. <strong>\u201c\u041a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u043d\u0430\u201d<\/strong> in Russian means \u2018a painting,\u2019 not a photograph (which is <strong>\u201c\u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0301\u0444\u0438\u044f\u201d<\/strong> or <strong>\u201c\u0444\u043e\u0301\u0442\u043e\u201d<\/strong> in Russian). For a picture or a drawing in a book, the diminutive form of the word is used: <strong>\u2018\u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u043d\u043a\u0430\u2019<\/strong>. The preposition <strong>\u201cHA\u201d<\/strong> (on) is used with both words <strong>\u2018\u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u043d(\u043a)\u0430\u2019<\/strong> and <strong>\u2018\u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f\u2019: \u201c\u043d\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u0438\u0301\u043d\u043a\u0435,\u201d \u201c\u043d\u0430 \u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0301\u0444\u0438\u0438.\u201d<\/strong><\/ol>\n<p>&nbsp;<br \/>\n&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"color:#990000\">Survival Kit<\/h3>\n<h3 style=\"color:#990000\">Classroom Vocabulary III<\/h3>\n<hr>\n<table style=\"width: 60%\">\n<tbody class=\"redbold13\">\n<tr>\n<td>\n\u0412\u0441\u0451 \u043f\u043e\u043d\u044f\u0301\u0442\u043d\u043e?\/ \u0412\u0441\u0451 \u044f\u0301\u0441\u043d\u043e?<br \/>\n\u0423 \u043c\u0435\u043d\u044f\u0301 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0301\u0441.<br \/>\n\u041e\u0431\u044a\u044f\u0441\u043d\u0438\u0301\u0442\u0435 \u0435\u0449\u00eb \u0440\u0430\u0437, \u043f\u043e\u0436\u0430\u0301\u043b\u0443\u0439\u0441\u0442\u0430.\n<\/td>\n<td class=\"subenglish\">\nIs everything understood \/clear?<br \/>\nI have a question.<br \/>\nExplain once more please\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Grammar \u0418-ending in prepositional Considerably fewer words adopt the \u201c\u0418\u201d ending: only feminine words ending in \u201c\u042c\u201d and \u201c\u0418\u042f,\u201d and neuter words that end in \u201c\u0418\u0415.\u201d Nominative case: \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434\u044c\u2193 (f.) \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0301\u0440\u0438\u044f\u2193 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0436\u043d\u0435\u0301\u043d\u0438\u0435\u2193 Prepositional\/Locative case: \u0432 \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434\u0418 \u0432 \u043b\u0430\u0431\u043e\u0440\u0430\u0442\u043e\u0301\u0440\u0438\u0418 \u0432 \u0443\u043f\u0440\u0430\u0436\u043d\u0435\u0301\u043d\u0438\u0418 Make sure you drop the last letter before adding \u201c\u0418\u201d: \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434\u044c (f) &#8211; \u0432 \u0442\u0435\u0442\u0440\u0430\u0301\u0434\u0418 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2300,"featured_media":0,"parent":1896,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"coauthors":[5],"class_list":["post-1914","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2300"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1914"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2124,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1914\/revisions\/2124"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1896"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1914"}],"wp:term":[{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/pages.charlotte.edu\/friendly-russian\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}