Rosetta Stone is a proprietary computer-assisted language learning software package. The software uses images, text, sound and video in a repetition for users to learn new languages. Rosetta Stone is available for home, educational, and business use through download or packaged software for Windows and Mac devices.
This category includes language learning tools and translation software.
Comparable: Rosetta Stone
Sanako is a company developing language teaching software, virtual learning and professional development solutions for businesses, schools and universities. Sanako software is available only for Windows devices.
Comparable: Google Translate, Wordfast
SDL Trados is a computer assisted translation software suite that provides translation memory and terminology management.
Trados Studio 2011 has integrated machine translation and postediting into its translation workflow. If the appropriate parameter setting is made, Trados will insert a machine translation of a translation unit (TU) if no match is found in the translation memory. The translator can then post-edit the machine translation for added clarity. SDL Trados currently supports the following MT systems: Language Weaver, SDL BeGlobal, and Google Translate. Trados also supports the integration of Microsoft Translator and other MT system through its open API and plugin architecture on the SDL OpenExchange.
Comparable: Google Translate, SDL Trados
Wordfast Pro is a standalone, multi-platform TM tool designed to address the needs of translators, language service providers and multinational corporations. Wordfast Pro offers a complete translation environment that stores your translated content for reuse on future projects, thereby maximizing efficiency, increasing overall consistency.